LERMAstériales –
JOURNÉE D’ÉTUDE MASTER ÉTUDES CULTURELLES DU MONDE ANGLOPHONE
14ème EDITION
17 et 18 AVRIL 2025
BATIMENT MULTIMÉDIA
SALLE DE COLLOQUE 1
JEUDI 17 AVRIL 9h00 – 17h15
9h00 – 9h20 ACCUEIL
9h20 – 9h30 INTERVENTION DU LERMA
9h30 – 10h45
Panel 1 : La science des idées : transition d’une rhétorique métaphysique à un discours pseudo-scientifique
Modération : PETROFF Camille
ABOURA Amel : The Supernatural as a Tool for Social and Political Assertion in 17th Century England
AZGHARI Rabab : Transitions in Nineteenth-Century Medical Discourse: Gender and Sexuality in Dr. Walker’s Unmasked, or the Science of Immorality
DUROQUIER Lola : D’une représentation historique inégale dans le domaine des soins infirmiers à une transition historiographique contestée: le cas de Florence Nightingale et Mary Seacole
CAOUINI Amal : Transitions et représentations raciales : de la construction pseudo-scientifique à la perpétuation des stéréotypes (1850-1920)
10h45 – 11h00 PAUSE
11h00 – 12h15
Panel 2 : D’un effacement à une visibilisation des voix minoritaires
Modération : DOUARD-PIETRI Marie-Noëlle
ZAYAN Naima : Esclave mais érudit : le parcours d’Omar Ibn Said (1770- 1864) et de son récit, sa construction en tant qu’exception dans l’Histoire, de son vivant jusqu’à aujourd’hui et sa transition progressive vers le panthéon littéraire américain
PETROFF Camille : Voix Africaines Américaines féminines dans le combat pour la ratification de l’Equal Rights Amendment (de 1924 à 2024): transition du silence à l’ubiquité
BELKAHLA Amel : De la visibilisation à l’invisibilisation des femmes dans le Black Panther Party : une transition entre engagement, effacement et réintégration
LEVY Tiphaine : Transitions post-Apartheid: conséquences sur la santé mentale et mécanismes d’adaptation des femmes noires Sud-Africaine
12h15 – 13h15 DÉJEUNER
13h15 – 14h30
Panel 3 : Transition graduelle de la langue
Modération : SCHÜHMANN Emma
MILVILLE Chloé : Le processus de transition dans la resignification, comparaison du terme queer et d’insultes envers les personnes transgenres sur TikTok
RUGGIERO Sabrina : Une transition syntaxique et sémantique : de l’énonciation rapportée à la modalisation du discours
CALABRESE Lucie : Transition linguistique, sociale et culturelle : le cas du langage argotique
BELABBACI Ouafa : Les langues celtiques en transition : de la prise de conscience à la revitalisation
14h30 – 15h45
Panel 4 : Transitions sociétales, sociales et identitaires
Modération : DOUARD-PIETRI Marie-Noëlle
SCHÜMANN Emma : Les Plantations en Ulster comme catalyseur de transition culturelle et sociale : d’une Irlande gaélique à une Irlande anglaise
NUNEZ D’ACUNHA Chloé : Transition(s) et diaspora(s) : Étude comparative du rôle joué par la diaspora indienne au Royaume-Uni et aux États-Unis depuis les années 1950
HASSANI Zachari : Les enjeux de la confiance pour les Etats-Unis à la sortie de l’occupation du Japon
SKOLUDEK-FLORI Mélisse : Le rôle du photojournalisme dans la documentation de conflits au sein d’une société américaine en pleine transition
15h45 – 16h PAUSE
16h – 17h15
Panel 5 : Une transition multidimensionnelle entre appropriation, acquisition et réappropriation
Modération : SCHÜHMANN Emma
SACAZE Adley : Transidentité et transition dans la littérature : évolution des représentations dans les romans états-uniens de 1990 à 2020
CAMPANA Elora : Transition entre attitudes explicites et implicites : une étude sociophonologique de l’anglais britannique standard du sud et de l’anglais écossais standard
MECHKOUR Mounia : Transition and language acquisition
MEHIMDAT Samar : Transitioning from Samuel Beckett to James Joyce
VENDREDI 18 AVRIL 9h00 – 16h45
9h00 – 9h30 ACCUEIL
9h30 – 11h00
Panel 6 : Transition visuelle des représentations
Modération : DOUARD-PIETRI Marie-Noëlle
LABBE-COLOMBANI Lola : Comment la représentation cinématographique d’une réalité historique transitionne à travers les époques et les attentes du public : le cas de Mary Stuart au cinéma
MEZIOU Linda : Transition on the color line : Publicité et stratégies de représentation dans une Amérique ségréguée (1959-1963)
SPIRIDON Estelle : Figure de transition dans le cinéma américain : la représentation de la femme blanche et ses différentes postures face au racisme (1962-2018)
GREF Blandine : Le 21e siècle : une transition vers la représentation des beautés féminines alternatives dans les productions audiovisuelles américaines contemporaines
MAHIOUS Lina Sarra : Beyond Binaries: An Analysis of the Transition in the Representation Of Women in Horror Films through Psychoanalysis
11h00 – 11h15 PAUSE
11h15 – 12h30
Panel 7 : La quête, l’errance et la transition d’une figure à une autre
Modération : SACAZE Adley
VIVONA Sarah : Réécritures féministes du mythe homérique : des transitions identitaires ainsi que littéraires dans The Song of Achilles, A Thousand Ships et The Silence of the Girls
BELLAHA Imene Sara : Grotesque Bodies and Transition: Towards a New Female Subject in Ottessa Moshfegh’s My Year of Rest and Relaxation and Eileen
SOUALAH Rahma Louiza : Unresolved Desire: The Transition of Dark Romance and the Illusion of Resolution
DOUARD-PIETRI Marie-Noëlle : La figure du fou vagabond dans la littérature néo-victorienne : une transition vers une indéfinition ?
12h15 – 13h15 DÉJEUNER
13h30 – 14h45
Panel 8 : L’entre-deux langues : la traduction comme outil de transition interculturel
Modération : PETROFF Camille
ALLAMI Sarah : “L’Enjeu des Transitions dans la Traduction Interculturelle”
VERNEDAL Marie : D’un rire à l’autre : la traduction de l’humour comme outil de transition culturelle
GOUMAS Nicolas : Mémoires et brouillon de traducteur, traduction de la websérie Française Kaamelott.
PANOU Florimond : La « déconnexion forme/sens » dans The Nursery Alice : la « syntaxe mensongère » comme tremplin à l’apprentissage du langage chez l’enfant
15h – 16h15 PAUSE
15h – 16h15
Panel 9 : États transitoires et traumatismes de l’individu
Modération : SACAZE Adley
DUNCAS Ezekiel : Instabilités et altérations de l’enfance à la vie adulte : moments clés transitifs dans On Earth We’re Briefly Gorgeous d’Ocean Vuong (2019)
MOUSNIER Saule : Les marqueurs linguistiques de psychotrauma dans le discours des vétérans américains souffrant de stress post traumatique
LEBÉE Jeanne : Le bilinguisme au fil de la vie : transitions et enjeux psycholinguistiques
LAURET Clémentine : La communication au sein de la relation : de l’attachement non sécure à l’attachement sécure
16h15 – 16h45 CÉRÉMONIE DE FERMETURE
COMITÉ D’ORGANISATION
COORDINATRICE GÉNÉRALE :
Camille PETROFF
ÉQUIPE DESIGN :
Ezekiel DUNCAS, Chloé NUNEZ D’ACUNHA, Emma SCHÜHMANN, Sarah VIVONA, Sarah ALLAMI
ÉQUIPE TRADUCTION ET DIFFUSION :
Florimond PANOU, Adley SACAZE, Saule MOUSNIER, Jeanne LEBÉE, Louiza SOUALAH, Marie VERNEDAL, Mounia MECHKOUR, Marie-Noëlle DOUARD PIETRI
ÉQUIPE FINANCE :
Camille PETROFF, Ezekiel DUNCAS, Amal CAOUINI
ÉQUIPE ORGANISATION SCIENTIFIQUE :
Marie-Noëlle DOUARD PIETRI, Sabrina RUGGIERO, Camille PETROFF, Amal CAOUINI, Mélisse SKOLUDEK FLORI, Emma SCHÜMANN, Saule MOUSNIER, Lucie CALABRESE
ÉQUIPE RÉCEPTION ET ACCUEIL :
Tiphaine LEVY, Linda MEZIOU, Chloé MILVILLE, Imene Sara BELLAHA, Lola DUROQUIER, Ouafa BELABBACI,Samar MEHIMDAT, Zachari HASSANI, Lola DUROQUIER, Blandine GREF, Clémentine LAURET
REMERCIEMENTS
Nous souhaitons remercier Laurence STERRITT en premier lieu, pour ses conseils et sa rigueur sans qui l’organisation de cet évènement n’aurait été possible.
Nous tenons également à remercier l’équipe de doctorant.e.s composée de : Lucas CANTINELLI, Kevin CRISTIN, Sara EL MAJHAD, Nicolas LOCKS, Virgile LORENZONI, Claire SCHIANO-LOCURCIO, ainsi que Pauline ZISERMAN. Leur expertise et leurs précieux conseils ont joué un rôle clé dans le déroulement de l’organisation de ces LERMASTÉRIALES.
Enfin, nous remercions Laure Hélène BARRAT, pour son implication et son expertise, ainsi que le LERMA et le DEMA.