LACAZE Grégoire - CV complet

LACAZE Grégoire's picture
LACAZE Grégoire
Maître de conférences HDR
Fonction(s) au sein du LERMA :

Webmestre
Correspondant informatique et référent numérique
Secrétaire de rédaction d'E-rea
Chercheur invité à la Maison Française d'Oxford (USR 3129, UMIFRE 11)

Domaines de recherche :

- Linguistique énonciative, stylistique, sémantique, linguistique contrastive, analyse du discours, traduction, anglais de spécialité

- Études sur le discours rapporté (fiction, presse)

- Humanités numériques / Digital Humanities (corpus numériques, réseaux sociaux)

Formation initiale :

Habilité à diriger des recherches (Sorbonne Université)

Docteur en études anglophones (Aix-Marseille Université)

Ingénieur SUPÉLEC (École Supérieure d’Électricité)

Carrière :

Maître de conférences HDR en linguistique anglaise au Département d'Études du Monde Anglophone (Aix-Marseille Université)

Chercheur invité à la Maison Française d'Oxford (USR 3129, UMIFRE 11)

Thèse :

« L'introduction du discours direct en anglais contemporain : entre contrainte(s) et liberté(s) », Aix-Marseille Université, dir. Monique De Mattia-Viviès.
http://www.sudoc.fr/15647087X
Thèse soutenue le 15 octobre 2010 à Aix-en-Provence.
Jury composé de :
- Jean-Jacques Lecercle (Professeur émérite, rapporteur et président du jury, Université Paris Ouest Nanterre – La Défense)
- Wilfrid Rotgé (Professeur, Université Paris Ouest Nanterre – La Défense)
- Nathalie Vincent-Arnaud (Professeur, rapporteur, Université Toulouse II – Le Mirail)
- Jacqueline Percebois (Professeur émérite, Université de Provence)
- Monique De Mattia-Viviès (Professeur, directrice de thèse, Université de Provence)

2010. L’introduction du discours direct en anglais contemporain : entre contrainte(s) et liberté(s), Lille, Atelier National de Reproduction des Thèses. ISBN : 9782729582968. Couverture et résumé Commander

 

 

 

 

 

 

HDR :

Habilitation à diriger des recherches soutenue le 3 juillet 2018 à la Maison de la Recherche (Sorbonne Université)

Titre du document de synthèse : 
« Du locuteur rapporteur au(x) locuteur(s) rapporté(s) : transfert(s) de subjectivité »

Jury composé de :
- Jean Albrespit (Professeur, Université Bordeaux Montaigne, pré-rapporteur)
- Monique De Mattia-Viviès (Professeur, Aix-Marseille Université)
- Sylvie Hanote (Professeur, Université de Poitiers, présidente)
- Alain Rabatel (Professeur, Université Claude Bernard Lyon 1)
- Wilfrid Rotgé (Professeur, Sorbonne Université, garant)
- Nathalie Vincent-Arnaud (Professeur, Université Toulouse - Jean Jaurès, pré-rapporteur)

 

Direction d’ouvrages collectifs / numéros de revue / actes de colloque :

Co-direction de numéro de revue

2020. (avec Aurélie Ceccaldi-Hamet) Le discours rapporté et l’expression de la subjectivitéE-rea 17.2 (à paraître en juin 2020).

2015. (avec Monique De Mattia-Viviès) La syntaxe du discours direct en anglais. E-rea 12.2 (juin 2015). http://journals.openedition.org/erea/4197

 

 

 

 

 

 

Articles dans des revues à comité de lecture :

2019. « Le discours direct dans la presse : une approche didactique ». E-rea 17.1 (décembre 2019) http://journals.openedition.org/erea/7994 DOI : 10.4000/erea.7994

2018. « La (re-)construction d’un ethos discursif dans les énoncés au discours direct : la subjectivité à l’œuvre ». Études de Stylistique Anglaise 11 (janvier 2018) : 83-112.

2017. « Les titres d’articles de presse au confluent de plusieurs formes de discours rapporté ». Études de Stylistique Anglaise 10 (janvier 2017) : 29-47.

2016. « Responsabilité et prise en charge énonciatives dans les titres d’articles de presse ». Études de Stylistique Anglaise 9 (mars 2016) : 31-57.

2015. « L’hybridation du discours direct dans Speak de Laurie Halse Anderson : un mélange de genres ». Le discours et la langue 7.1 (juillet 2015) : 153-166. Commander

2015. « L’énonciation aphorisante dans l’article de presse : une syntaxe sous contrôle(s) ». E-rea 12.2 (juin 2015) http://journals.openedition.org/erea/4200
DOI : 10.4000/erea.4200

2014. « Mise en évidence des fonctions expressives des désignations des locuteurs origines dans les dialogues ». Études de Stylistique Anglaise 6 (avril 2014) : 115-134.

2013. "Word order in utterances of direct speech in English: a subtle balance between conventions and innovation". E-rea 11.1 (décembre 2013). http://journals.openedition.org/erea/3406 DOI : 10.4000/erea.3406

2013. « Regards croisés sur l'introduction du discours direct en anglais et en français : mise en contexte dans The Pearl et La perle de John Steinbeck ». Études de Stylistique Anglaise 3 (novembre 2013) : 89-106.

2013. « Analyse contrastive des changements syntaxiques et sémantiques affectant le discours direct dans The Pearl et La perle de John Steinbeck ». Études de Stylistique Anglaise 5 (mai 2013) : 173-189.

2013. « Variation lexicologique dans les traductions de l’expression cloud computing dans le journal Le Monde : vers une recherche de transparence ». ASp 63 (mars 2013) : 55-73. http://journals.openedition.org/asp/3297 DOI : 10.4000/asp.3297

2012. « Ce que la syntaxe tisse, la sémantique tend à l’effilocher : étude de phénomènes de déconnexion forme-sens dans des énoncés de discours rapporté ». E‑rea 9.2 (mars 2012). http://journals.openedition.org/erea/2339 DOI : 10.4000/erea.2339

2011. « De l’incise au segment contextualisant : un changement d’horizon dans l’introduction du discours direct ». Études de Stylistique Anglaise 1 (mars 2011) : 25-44.

2010. « Une analyse d’une production de discours rapporté : l’introduction des tours de parole dans la nouvelle “Hills Like White Elephants” d’Ernest Hemingway ». E‑rea 8.1 (septembre 2010). http://journals.openedition.org/erea/1348 DOI : 10.4000/erea.1348

 

Chapitres d’ouvrages collectifs ou d'actes de colloque :

Chapitres d'ouvrages collectifs :

2019. « Les illusions autonymiques dans la représentation du discours autre : entre littéralité et littérarité ». Les illusions de l’autonymie : la parole rapportée de l’Autre dans la littérature. Éds. Marie‑Françoise Marein, Bérengère Moricheau‑Airaud, Christine Copy et David Diop. Paris : Éditions Hermann. 151-169. Commander

2018. « Genèse et devenir des traces citationnelles dans la presse sous l’effet du temps ». Le discours rapporté. Temporalité, histoire, mémoire et patrimoine discursif. Éds. Hélène Barthelmebs-Raguin, Greta Komur‑Thilloy, Juan Manuel López Muñoz, Sophie Marnette et Laurence Rosier. Paris : Classiques Garnier. 233-249. DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-07427-4.p.0233 Commander

2018. « Analyse linguistique et stylistique des traductions américaines de Colline de Jean Giono ». Patrimoines gioniens. Éds. Michel Bertrand et André Not. Aix-en-Provence : Presses universitaires de Provence. 119-137.

 

Chapitres d'actes de colloques :

2018. « L’incise médiative dans la presse française : étude de ses propriétés syntaxiques et sémantiques ». Actes du CMLF 2018 – 6e Congrès Mondial de Linguistique Française. Éds. Franck Neveu, Bernard Harmegnies, Linda Hriba et Sophie Prévost. Mons, Belgique, 9-13 juillet 2018. SHS Web of Conferences 46. https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2018/07/shsconf_cmlf2018_01008.pdf. DOI : 10.1051/shsconf/20184601008.

2016. « La reprise et le défigement des aphorisations dans la presse : mise en évidence de transferts citationnels à travers le temps et l'espace ». Actes du CMLF 2016 – 5e Congrès Mondial de Linguistique Française. Éds. Franck Neveu, Gabriel Bergounioux, Marie-Hélène Côté, Jean-Michel Fournier, Linda Hriba et Sophie Prévost. Tours, France, 4-8 juillet 2016. SHS Web of Conferences 27. http://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2016/05/shsconf_cmlf2016_02010.pdf. DOI : 10.1051/shsconf/20162702010.    .

2014. « Les verbes introducteurs de discours direct comme marqueurs de discours agonal dans Le Monde : mise en scène d’actes énonciatifs et création d’un ethos discursif ». Actes du CMLF 2014 – 4e Congrès Mondial de Linguistique Française. Éds. Franck Neveu, Peter Blumenthal, Linda Hriba, Annette Gerstenberg, Judith Meinschaefer et Sophie Prévost. Berlin, Allemagne, 19-23 Juillet 2014. SHS Web of Conferences 8 : 2069-2084. http://www.shs-conferences.org/fr/articles/shsconf/pdf/2014/05/shsconf_cmlf14_01069.pdf. DOI : 10.1051/shsconf/20140801069.

 

Préfaces et avant-propos :

2015. « La syntaxe du discours direct en anglais ». E-rea 12.2 (juin 2015) http://journals.openedition.org/erea/4226

 

Entretiens / Interviews :

2018. « Entretien avec Paul Eprile, traducteur de Giono »Patrimoines gioniens. Éds. Michel Bertrand et André Not. Aix-en-Provence : Presses universitaires de Provence. 139‑146.

 

Recensions :

2019. Aude Laferrière, Les incises dans les genres narratifs : « Certaines formules des plus prometteuses »E-rea 16.2 (juin 2019).  http://journals.openedition.org/erea/7939

2018. Anna Dutka-Mańkowska et Monika Kostro (dir.), Le discours représenté dans les genres écrits et orauxE-rea 15.2 (juin 2018).  http://journals.openedition.org/erea/6304

2017. Frédéric Gachet. Incises de discours rapporté et autres verbes parenthétiques : étude grammaticale. Cahiers internationaux de symbolisme 146-147-148 (décembre 2017) : 347-350.

2014. Danielle Londei, Sophie Moirand, Sandrine Reboul-Touré et Licia Reggiani (dir.). Dire l’événement : langage, mémoire, société. ASp 66 (novembre 2014) : 155-158. http://journals.openedition.org/asp/4540

2014. Yann Fuchs. Les quotatifs en interaction en anglais contemporain. E-rea 11.2 (juillet 2014). http://journals.openedition.org/erea/3661

2013. Cécile Desoutter et Caroline Mellet (dir.). Le discours rapporté : approches linguistiques et perspectives didactiques. E-rea 11.1 (décembre 2013). http://journals.openedition.org/erea/3415

2012. Juan Manuel López-Muñoz, Sophie Marnette, Laurence Rosier et Diane Vincent (dir.). La circulation des discours. E-rea 9.2 (mars 2012). http://journals.openedition.org/erea/2637

2011. Jean-Claude Sergeant. L’anglais du journalisme : comprendre et traduire. E-rea 9.1 (septembre 2011). http://journals.openedition.org/erea/1903

 

Conférences et communications :

Conférence
2015. « Les Humanités à l'heure du numérique », conférence à l’École Doctorale « Langues, Lettres et Arts » (ED 354) à l'Université d'Aix-Marseille à Aix-en-Provence le 13 mai 2015.

 

Communications

2020. « Les matérialités du discours rapporté numérique sur Twitter et Instagram », communication au 8e Colloque international et pluridisciplinaire Ci-dit « Matérialités du discours rapporté » organisé à l'Université du Luxembourg du 10 au 12 juin 2020. Résumé

2020. « Renouvellement paradigmatique dans l’analyse des discours numériques : le cas de la communication politique sur les RSN », communication à l’Atelier de Stylistique Anglaise lors du 60e Congrès de la SAES à l’Université de Tours le 5 juin 2020. Résumé

2020. « Traduire le(s) paysage(s) dans Colline et Les Grands Chemins », communication au colloque « Giono : paysage(s) » co-organisé par le CIELAM (UR 4235) et le LERMA (UR 853) d’Aix-Marseille Université au Mucem à Marseille le 6 février 2020. Résumé Programme du colloque

2018. « Du discours rapporté dans les tweets : reconfiguration des pratiques citationnelles du discours circulant », communication au 7e Colloque international Ci-dit « Le discours rapporté à l’ère numérique : du discours cité au discours partagé » à l'Université libre de Bruxelles le 21 juin 2018. Résumé

2017. « La (re-)construction d’un ethos discursif dans les énoncés au discours direct : la subjectivité à l’œuvre », communication à l'Atelier de Stylistique Anglaise lors du 57e Congrès de la SAES à l’Université de Reims Champagne-Ardenne le 1er juin 2017. Résumé

2016. « La reprise et le défigement des aphorisations dans la presse : mise en évidence de transferts citationnels à travers le temps et l'espace », communication dans la session « Discours, pragmatique et interaction » au 5e Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF 2016) à l'Université François-Rabelais à Tours le 5 juillet 2016. Résumé

2016. « Les titres d’articles de presse au confluent de plusieurs formes de discours rapporté », communication à l'Atelier de Stylistique Anglaise lors du 56e Congrès de la SAES à l’Université Jean Moulin Lyon 3 le 2 juin 2016. Résumé

2015. « Les illusions autonymiques dans la représentation du discours autre : entre littéralité et littérarité », communication au colloque international « Les illusions de l’autonymie : la parole rapportée de l’Autre dans la littérature » à l’Université de Pau et des Pays de l’Adour le 2 décembre 2015. Résumé

2015. « Analyse linguistique et stylistique des traductions américaines de Colline de Jean Giono », communication au colloque international « Giono, le texte en devenir » co-organisé par le CIELAM (EA 4235) et le LERMA (EA 853) à Aix-en-Provence le 11 septembre 2015. Résumé

2015. « Genèse et devenir des traces citationnelles dans la presse sous l’effet du temps », communication au 6e Colloque international et interdisciplinaire Ci-dit « Le Discours rapporté... une question de temps : temporalité, histoire, mémoire et patrimoine discursif » à l’Université de Haute-Alsace à Mulhouse le 25 juin 2015. Résumé

2015. « Responsabilité et prise en charge énonciatives dans les titres d’articles de presse », communication à l'Atelier de Stylistique Anglaise lors du 55e Congrès de la SAES à l’Université de Toulon le 6 juin 2015. Résumé

2014. « Les verbes introducteurs de discours direct comme marqueurs de discours agonal dans Le Monde : mise en scène d’actes énonciatifs et création d’un ethos discursif », communication dans la session « Discours, pragmatique et interaction » au 4e Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF 2014) organisé à l'Université Libre de Berlin / Freie Universität Berlin (Allemagne) le 21 juillet 2014. Résumé

2013. « L’énonciation aphorisante dans l’article de presse : une syntaxe sous contrôle(s) », communication à la journée d’études « La syntaxe du discours direct » organisée par l’équipe interne « Linguistique, traduction et recherches transversales » du LERMA (EA 853) à l'Université d'Aix-Marseille à Aix-en-Provence le 8 novembre 2013. Résumé

2013. « Mise en évidence des fonctions expressives des désignations des locuteurs origines dans les dialogues », communication à l'Atelier de Stylistique Anglaise lors du 53e Congrès de la SAES à l’Université de Bourgogne à Dijon le 18 mai 2013. Résumé

2012. « L’hybridation du discours direct dans Speak de Laurie Halse Anderson : un mélange de genres », communication au 5e Colloque international Ci-dit « Rapporter et être rapporté(e) : une affaire de genre(s) ? » à l’Université de Stockholm / Stockholms universitet (Suède) le 15 juin 2012. Résumé

2012. « Variation terminologique dans les traductions de l’expression cloud computing dans la presse francophone : vers une recherche de transparence », communication à l’Atelier Anglais de spécialité – GERAS lors du 52e Congrès de la SAES à l’Université de Limoges le 11 mai 2012. Résumé

2012. "Word order in utterances of direct speech in English: a subtle balance between conventions and innovation", communication à la journée d’études « L’ordre des mots dans l’espace de la phrase » organisée par l’équipe interne « Linguistique, traduction et recherches transversales » du LERMA (EA 853) à l'Université d'Aix-Marseille à Aix-en-Provence le 16 mars 2012. Résumé

2011. « Regards croisés sur l’introduction du discours direct en anglais et en français : mise en contexte dans The Pearl et La perle de John Steinbeck », communication à l’Atelier de Stylistique Anglaise lors du 51e Congrès de la SAES à l’Université Paris Diderot-Paris 7 le 20 mai 2011. Résumé

2011. « Ce que la syntaxe tisse, la sémantique tend à l’effilocher : étude de quelques phénomènes de déconnexion forme-sens dans des énoncés de discours rapporté », communication au colloque international « Les déconnexions forme / sens et la syntaxe dite "mensongère" » organisé par le LERMA (EA 853) à l'Université de Provence à Aix-en-Provence le 31 mars 2011. Résumé

2010. « De l’incise au segment contextualisant : un changement d’horizon dans l’introduction du discours direct », communication à l’Atelier de Stylistique Anglaise lors du 50e Congrès de la SAES à l’Université Charles de Gaulle - Lille 3 le 21 mai 2010. Résumé

2009. « Une analyse d’une production de discours rapporté : l’introduction des tours de parole dans la nouvelle “Hills Like White Elephants” d’Ernest Hemingway », communication à la journée d’études « La production et l’analyse des discours » organisée par le Programme transversal « Langue, style, discours, traductologie » du LERMA (EA 853) à l'Université de Provence à Aix-en-Provence le 4 décembre 2009.

2009. « Quand rapporter, c’est essayer de mimer : le cas du ‘DD convoqué’ dans un corpus journalistique », communication aux Doctoriales de Linguistique lors du 49e Congrès de la SAES à l’Université Michel de Montaigne Bordeaux 3 le 8 mai 2009.

 

Activités scientifiques et responsabilités administratives liées à la recherche :

Laboratoire de recherche et sociétés savantes

- Membre du Laboratoire d’Études et de Recherche sur le Monde Anglophone (LERMA EA 853) (depuis octobre 2007)
- Membre du Programme D « Le sujet comme objet » (depuis janvier 2017), membre du thème D4 « Style(s) et représentation(s) : l’inévitable sujet » (depuis janvier 2017) 
- Membre de l’Association des Linguistes Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (ALAES) (depuis janvier 2008)
- Membre de la Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur (SAES) (depuis mai 2008)
- Membre de la Société de Stylistique Anglaise (SSA) (depuis janvier 2010)
- Membre du Groupe d’Étude et de Recherche en Anglais de Spécialité (GERAS) (depuis février 2011)
- Membre du Groupe de Travail Science & Academia du GERAS (depuis février 2011)

Mandats actuels

- Membre nommé du Conseil du LERMA en tant que référent numérique (depuis janvier 2018)
- Membre élu du Collège Enseignants-Chercheurs et Chercheurs du Secteur Langues au Conseil de la Fédération de Recherche CRISIS (FED 4237) (depuis novembre 2017)
- Membre élu du Collège B au Conseil du DEMA (depuis octobre 2017)

Mandats électifs passés

- Membre élu au Conseil du LERMA représentant le Programme D « Le sujet comme objet » (février 2016-décembre 2017)
- Membre élu au Conseil du LERMA représentant les membres du Collège B de l’équipe interne « Linguistique, traduction et recherches transversales » (LTRT) (décembre 2011 - janvier 2016)
- Membre élu du Collège B au Conseil du DEMA (juin 2013-juin 2014)

 

Responsabilités éditoriales et informatiques actuelles

- Webmestre du LERMA (depuis septembre 2011) : http://lerma.univ-amu.fr
- Référent numérique du LERMA (depuis avril 2016)
- Correspondant informatique du LERMA (depuis mars 2016)
- Secrétaire de rédaction de la revue E-rea (depuis septembre 2011) et membre du comité de lecture (depuis février 2012) : http://erea.revues.org
- Membre du séminaire de recherche XVIIe-XVIIIe siècles sur les îles Britanniques (depuis juillet 2010) et digital advisor (depuis juillet 2014) : http://britaix.hypotheses.org
- Webmestre du site Internet du Master Recherche « Aire Culturelle du Monde Anglophone » (depuis juillet 2010) : http://lerma.univ-amu.fr/master
- Membre du comité de lecture de la revue Les chantiers de la création (depuis septembre 2013) auparavant appelée e-LLA (octobre 2007-septembre 2013) : http://lcc.revues.org

Responsabilités liées à la recherche

- Membre du Conseil de perfectionnement du Master « Études Culturelles du Monde Anglophone » (depuis septembre 2018)
- Membre du Bureau et du Conseil de perfectionnement du Master « Aire Culturelle du Monde Anglophone » (mai 2014 - juillet 2018)

Présidence de session

- Présidence de la session « Altérité irréductible ? » au colloque international « Les illusions de l’autonymie : la parole rapportée de l’Autre dans la littérature » à l’Université de Pau et des Pays de l’Adour le 3 décembre 2015

Responsabilités éditoriales et informatiques passées

- Responsable de la commission « Site Internet et ressources numériques » et membre des commissions « Communication et valorisation de la recherche » et « Professionnalisation » du LERMA (mars 2012-avril 2016)
- Webmestre du site Internet du séminaire de recherche XVIIe-XVIIIe siècles sur les îles Britanniques (juillet 2010-juillet 2014)
- Secrétaire de rédaction adjoint de la revue E-rea (juin 2009-août 2012)
- Mise en ligne des anciens numéros de la revue E-rea sur le portail ‘Revues.org’ (juillet 2008-décembre 2008)
- Membre du comité de rédaction de la revue e-LLA (octobre 2007-juin 2011) et webmestre du site Internet (octobre 2007-mars 2012)
- Publication des numéros de la revue e-LLA :
· Numéro 1 : « Traduire l'intraduisible » (juin 2008)
· Numéro 2 : « Devenirs féconds de l'erreur » (juin 2009)
· Numéro 3 : « Poétique, politique : mises en oeuvre du rêve » (juin 2010)
· Numéro 4 : « La vacance » (juin 2011)
- Réalisation d’une plaquette présentant le Master « Aire Culturelle du Monde Anglophone » du LERMA pour le Salon du Master à Marseille (mars 2010)

Co-organisation de manifestations scientifiques (Journées doctorales de la revue e-LLA) :
- « Les devenirs féconds de l'erreur » les 4 et 5 février 2009
- « Poétique, politique : mises en oeuvre du rêve » le 10 février 2010
- « La vacance » le 16 février 2011

Relations université/entreprises

- Présentation des activités de recherche en linguistique du LERMA lors de la journée « Jeunes chercheurs - Ressources scientifiques et humaines » dans le cadre de la semaine AMU/Entreprises à la Faculté de Droit et de Science Politique d'Aix-en-Provence le 5 novembre 2015
- Membre du comité d'organisation des Doctoriales-en-Provence 2015, séminaire organisé par le Collège Doctoral d'Aix-Marseille Université du 8 au 12 juin 2015 à La Baume-lès-Aix
- Membre du comité technique des Doctoriales-en-Provence 2014, séminaire organisé par le Collège Doctoral d'Aix-Marseille Université du 2 au 6 juin 2014 à La Baume-lès-Aix

Diffusion et valorisation de la recherche

- Présentation du site Internet du LERMA et de la revue E-rea lors des rencontres entre professeurs du secondaire et enseignants-chercheurs du LERMA les 16 février 2018, 10 février 2017, 25 mars 2016, 13 février 2015, 12 avril 2013 et 13 avril 2012 à Aix-en-Provence
- Présentation « Soutenir une thèse de linguistique » lors de la rencontre entre professeurs du secondaire et enseignants-chercheurs du LERMA le 8 avril 2011 à Aix-en-Provence
- Intervention portant sur la journée doctorale du 5 décembre 2007 « Traduire l'intraduisible » lors de la rencontre entre professeurs du secondaire et enseignants-chercheurs du LERMA le 25 avril 2008 à Aix-en- Provence

Co-présidence de conférence

- Co-président et discutant de la conférence « Des approches du traitement automatique des langues et des outils de fouille de texte automatisée pour l'aide à la traduction » de Patrice Bellot à Aix-en-Provence le 6 mars 2017 

Comités de sélection

2017-2018
- Membre du comité de sélection 11e section de l'Université Jean Moulin Lyon 3 (poste de MCF « Anglais LEA – Civilisations du monde anglophone et/ou langue de spécialité »)

2013-2014
- Membre du comité de sélection 11e section de l'Université d'Aix-Marseille (poste de MCF « Anglais pour LEA - Traduction, Traductologie, Langue »)

 

Directions et co-directions de thèses :

Direction de thèse :
- M. Nicolas Locks : « Le discours nié et le discours circulant : formes contraires du discours rapporté ? » (depuis octobre 2017)

 

Participation à des jurys de thèses :

- Jury de thèse de Mlle Florence Floquet : « La grammaire du monologue intérieur » (Directrice : Monique De Mattia-Viviès), thèse soutenue le 15 mars 2019 à Aix-en-Provence (Aix-Marseille Université)

 

Organisations de manifestations scientifiques :

- Membre du comité scientifique, membre du comité d'organisation du colloque international « Giono : paysage(s) » co-organisé par le CIELAM (UR 4235) et le LERMA (UR 853) du 6 au 8 février 2020 au Mucem à Marseille Programme du colloque
- Co-animation avec Aurélie Ceccaldi du séminaire de recherche « Le discours rapporté et l'expression de la subjectivité » (octobre 2017 - septembre 2019)
- Membre du comité d'organisation du colloque international « Giono : le texte en devenir » co-organisé par le CIELAM (EA 4235) et le LERMA (EA 853) du 10 au 12 septembre 2015 à Aix-en-Provence Appel à communications Programme du colloque
- Membre du comité scientifique, membre du comité d'organisation et webmestre du 35e Congrès du GERAS organisé à Aix-Marseille-Université du 20 au 22 mars 2014 à Aix-en-Provence Appel à communications Programme du colloque
- Journée d'études « La syntaxe du discours direct » co-organisée avec Monique De Mattia-Viviès le 8 novembre 2013 à Aix-en-Provence
Appel à communications Programme de la journée d'études

 

Enseignements (année en cours) :

DEMA (Aix-Marseille Université)

2019 – 2020

Master 1 Recherche « Études culturelles du Monde Anglophone »
- Séminaire Humanités numériques 1, nouvelles écritures numériques (HECA02B)
- Séminaire Linguistique 2 : Stylistique (HECBU08)

Licence Anglais LLCER
- TD Grammaire Licence 3 (HLA5U01A)
- TD Grammaire Licence 3 (HLA6U01A)
- CM Linguistique Licence 2 (HLA3U01B)
- TD Grammaire Licence 2 (HLA3U01A)
- TD Grammaire Licence 2 (HLA4U01A)
- Option Linguistique contrastive anglais-français Licence 2 (HLA4U10)

Responsabilités pédagogiques

- Co-responsable du séminaire HECBU08 Linguistique 2 : Stylistique (depuis septembre 2018)
- Responsable du séminaire HECA02B Humanités numériques 1, nouvelles écritures numériques (depuis septembre 2018)
- Responsable de l'UE HLA3U01 Langue Anglaise : Théories et Applications 3 (depuis septembre 2018)
- Responsable de l'UE HLA4U10 Linguistique contrastive anglais-français (depuis septembre 2018)
- Responsable de l'enseignement HLA3U01A Grammaire (depuis septembre 2018)
- Responsable de l'enseignement HLA3U01B Linguistique (depuis septembre 2018)
- Responsable de l'enseignement HLA4U01A Grammaire (depuis septembre 2018)

Responsabilité administrative

 - Responsable élu de la section Linguistique/Phonétique du DEMA (16 membres) (depuis septembre 2018)