MARTIN Lydia - CV complet

MARTIN Lydia's picture
MARTIN Lydia
Initial training and academic qualifications:

Thèse de doctorat: "Les adaptations à l'écran des romans de Jane Austen: esthétique et idéologie",  3 volumes (335p. + 340p. + 92p. d'illustrations commentées), soutenue à l'Université de Provence le 21 octobre 2006. Jury: Elizabeth Détis (Président), Jean-Luc Lioult, Dominique Sipière, Jean Viviès (Directeur de recherches).

Qualifiée en 11e section: langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes.
Qualifiée en 18e section: architecture (ses théories et ses pratiques), arts appliqués, arts plastiques, arts du spectacle, épistémologie des enseignements artistiques, esthétique, musicologie, musique, sciences de l'art.

Titre et année :

"Les adaptations à l'écran des romans de Jane Austen: esthétique et idéologie"
soutenue le 21 octobre 2006

Directeur de recherche :
Professeur Jean Viviès
Résumé de la thèse en français :

Dès les années 1940, les romans de Jane Austen font l'objet à l'écran d'adaptations variées qui dépendent d'un grand nombre de données, parmi lesquelles le contexte culturel et idéologique, l'évolution de la pensée sociopolitique, le goût du public et l'argent investi dans la production. Ces films et téléfilms d'origines diverses relèvent de plusieurs catégories: films en costumes, comédies romantiques, heritage films, transpositions proximisantes... Ils présentent une image particulière de l'Angleterre qui ne correspond pas nécessairement au monde créé par Jane Austen. Le film constitue un mode privilégié de réception de la littérature d'hier et d'aujourd'hui, dont il partage une fonction narrative réinvestie par le truchement de l'adaptation qui lui insuffle une nouvelle vie. Elle entretient un lien à la fois avec sa source, avec les tendances artistiques en vogue à l'époque où la diégèse est censée se dérouler, et avec les oeuvres qui lui sont contemporaines.

5 mots-clés en français :

Englishness
féminisme
genre
adaptation

Résumé de la thèse en anglais :

Since the 1940s, the novels of Jane Austen have been adapted on screen in various ways, according to a variety of paradigms, such as the cultural and ideological context, the evolution of social and political thought, the taste of the audience, and the money invested in the production. These films and TV series from different origins are generally classified within several categories: the costume drama, the romantic comedy, the heritage film or the update, each presenting an image of England which does not necessarily correspond to the world created by Jane Austen. The film is a privileged mode of reception for past and present literature, with which it shares a narrative function renewed by the adaptation. It is in close relation with its literary source, with the artistic trends of the time in which the story is set, and with contemporary works.

5 mots-clés en anglais:

Englishness
feminism
genre
film-TV adaptations

Année de la demande éventuelle de renouvellement :
2021
Année de la dernière qualification au CNU :
2017
Publications (par ordre chronologique décroissant) :

OUVRAGES

Pratique de la traduction. Littérature anglophone du XXIe siècle (avec Anne Reynes), Paris: Belin, collection "Belin Sup", 2009, 160 pages. ISBN: 9782701149820

Jane Eyre - Franco Zeffirelli, Liège: Editions du CEFAL, collection "Analyse de film", 2008, 102 pages. ISBN: 9782871302773

Les adaptations à l'écran des romans de Jane Austen: esthétique et idéologie, Paris: Editions de L'Harmattan, collection "Champs Visuels", 2007, 274 pages. ISBN: 9782296039018

Pride and Prejudice - Joe Wright, Liège: Editions du CEFAL, collection "Analyse de film", 2006, 96 pages. ISBN: 9782871302476

Autres

Polymnia, Editions Anagrammes, collection "forum-poésie", 82 pages. ISBN: 2847190597. Prix de poésie Orpheus 2008.

ARTICLES

"La Frontière selon John Ford: The Iron Horse, Stagecoach, My Darling Clementine, The Searchers", La construction de l'Ouest américain (1865-1895) dans le cinéma hollywoodien, P-F Peirano (éd.), Paris: Ellipses, 2017, pp. 61-95

"Filmographie", in J. Viviès, Revenir/devenir. Gulliver ou l'autre voyage, Paris: Editions rue d'Ulm, 2016, pp. 136-138

"The Piano de Jane Campion: le motif de Barbe-Bleue ou la re-naissance d'une voix féminine", Textes & Genres IV, Les réécritures du canon dans la littérature féminine de langue anglaise, C. Bazin et M-C Perrin-Chenour (éd.), Université Paris Ouest Nanterre La Défense, 2011, pp. 189-200

"De Hollywood à Bollywood", Les cinémas de l'Inde, Les années 2000, Zeenat Saleh (éd.), CinémAction-Editions Corlet, 2011, pp. 95-103

"Le cinéma en Afrique du Sud. L'exemple de Tsotsi (Gavin Hood, 2005)", Healing South African Wounds. Guérir les blessures de l'Afrique du Sud, Gilles Teulié et Mélanie Joseph-Vilain (éd.), Presses universitaires de la Méditerranée, collection "Les Carnets du Cerpac" n°7, 2009, pp. 105-125

" 'Come back to me is my request': Cold Mountain de Charles Frazier et d'Anthony Minghella, entre l'Odyssée et The Pilgrim's Progress ", L'Appel du Sud: écritures et représentations de terres méridionales et australes dans la littérature de voyage anglophone, Nathalie Vanfasse (éd.), Ivry/Seine: Editions A3, 2009, pp. 223-234

"Jane Austen", Guide de la littérature britannique des origines à nos jours, Jean Pouvelle et Jean-Pierre Demarche (éd.), Paris: Ellipses, 2008, pp. 135-138

"L'échange épistolaire à l'écran: les adaptations en anglais des Liaisons dangereuses", Lettres de cinéma. De la missive au film-lettre, Nicole Cloarec (éd.), Rennes: PUR, collection "Le Spectaculaire", 2007, pp. 135-145

"Jane Austen on Screen: Deference and Divergence", Literary Intermediality. The Transit of Literature through the Media Circuit, Maddelena Pennacchia (ed.), Bern: Peter Lang, 2007, pp. 65-79

"Joe Wright's Pride and Prejudice: from Classicism to Romanticism", Persuasion On-Line, juillet 2007

"Pride and Prejudice 2005 et le heritage film", Pride and Prejudice, Laurent Bury et Dominique Sipière (éd.), Paris: Ellipses, 2006, pp. 181-190

"Jane Austen's Politeness on Screen: Between Ambivalent Submission and Defiant Self-Assertion", La Cortesia/Politeness, in Culture, Language, Representation, Cultural Studies Journal of Universitat Jaume I, Jose Ramon Prado Perez (ed.), Castello de la Plana: Publicacions de la Universitat Jaume I, 2006, pp. 193-208

"Erotisme et identité dans Bram Stoker's Dracula", Dracula, Stoker/Coppola, Gilles Ménégaldo et Dominique Sipière (éd.), Paris: Ellipses, 2005, pp. 267-276

"L'Angleterre de Jane Austen à l'écran: représentation et idéologie", Cinéma, Littérature, Adaptations, Jeanne-Marie Clerc (éd.), Montpellier: Editions du CERS, collection Etudes sociocritiques, 2005, pp.171-185

"Portraits de femmes", A Streetcar Named Desire, Dominique Sipière (éd.), Paris: Editions du Temps, 2003, pp. 193-206

Conférences et communications :

CONFERENCES
- Conférence sur Pride and Prejudice, roman et film, dans le cadre de la préparation au concours du CAPES, IUFM de Besançon, 2 février 2007.
- Conférence sur le film Pride and Prejudice, dans le cadre de la préparation au concours du CAPES, Université d’Avignon, 9 février 2007.
- Conférence sur le film Pride and Prejudice, dans le cadre de la préparation au concours du CAPES, Université d’Avignon, 12 février 2008.
- Conférence sur le film Jane Eyre, dans le cadre de la préparation au concours du CAPES, Université d’Avignon, 12 janvier 2009.
- Conférence sur Jane Eyre, roman et film, dans le cadre de la préparation au concours du CAPES, IUFM de Besançon, 16 janvier 2009.
- "British Classics on Screen", Liberal Arts Program, AMU, 15 novembre 2013.
- "Adapting British Novels on Screen", Liberal Arts Program, AMU, 5 février 2016.
- "Sense and Cinematography", Journée d'études - agrégation d'anglais, Université Lyon III - Jean Moulin, 24 novembre 2016.
- Conférence sur Jane Austen et les adaptations cinématographiques de ses romans, Festival Ecran[s] Total/Lumières d'août, bibliothèque de l'Alcazar (Marseille), 22 août 2017. Coup de projecteur sur Sense and Sensibility dont l'adaptation de 1995 entrait dans la programmation du festival.
- Conférence: "Stagecoach ou la naissance du western traditionnel", Festival Ecran[s] Total #6, bibliothèque de l'Alcazar (Marseille), 24 août 2018.
- Conférence: "Adapter Jane Austen à l'écran, de 1940 à 2020", UTL, Aix-en-Provence, 12 mars 2020.

COMMUNICATIONS
- “Le roman gothique et le roman sentimental dans les adaptations des romans de Jane Austen”, communication au congrès de la SAES (Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur), atelier “Littérature et Cinéma”, Université Stendhal (Grenoble), mai 2003.
- “Jane Austen au XXe siècle”, communication au séminaire XVIIIe siècle, DEMA, Université de Provence, mai 2004.
- “Typologie(s) des adaptations cinématographiques des romans de Jane Austen”, communication au séminaire du LESA (Laboratoire d’Etudes en Science des Arts), Département des Arts du spectacle, Université de Provence, janvier 2005.
- “Jane Austen à l’écran : étude diachronique des adaptations cinématographiques”, communication à la journée de rencontres en études cinématographiques et audiovisuelles, proposée par l’association Lignes de fuite et l’Ecole Doctorale Lettres et Arts, Université de Provence, avril 2005.
- “Un roman à l’épreuve du temps et du cinéma : Pride and Prejudice ou l’écho d’une époque”, communication au congrès de la SAES, atelier “Littérature et Cinéma”, mai 2005, Université de Toulouse Le Mirail.
- “Bram Stoker’s Dracula : Tradition et inversion dans les rapports masculin/féminin”, communication aux journées d’étude « Dracula, Texte et Film » organisées dans le cadre du programme d’agrégation, Université de Nice, janvier 2006.
- “E. M. Forster par James Ivory : la réalité derrière les apparences”, communication au congrès de la SAES, atelier “Littérature et cinéma”, Université d’Avignon, mai 2006.
- “Jane Campion’s The Piano and the Reversal of “Bluebeard” : Feminine Self-assertion in the Antipodes”, communication au congrès “Gothic N.E.W.S.” de l’International Gothic Association, IUFM d’Aix-en-Provence, 26-29 juin 2007.
- “Jane Austen in H-/B-/K-ollywood”, communication au colloque international “Cultural Transformations in the English-speaking World”, Université de Provence, 14-16 mars 2008.
- Présentation du film Tsotsi, dans le cadre de "Ciné Monde - Migrations, voyages, errances", ALLSH, AMU, 18 mars 2014.
- "Rôle à l'écran des bourgades de l'Ouest américain", Journée d'études - agrégation d'anglais: la Construction de l'Ouest américain dans le cinéma hollywoodien, AMU, 13 janvier 2018.
- "Résurgences et transmutations austeniennes au cours des dix dernières années", séminaire Rémanences (LERMA), "Rémanences et intermédialité", AMU, 5 février 2018.

De quel(s) séminaire(s) du LERMA êtes-vous membre ?
Rémanences
À quel(s) séminaire(s) du LERMA assistez-vous de façon régulière ?
Rémanences
Autres activités et affiliations :

Organisation d'une conférence:
Conférence sur le western, “La frontière d’Eastwood : entre wilderness et civilisation” par P. Morice, 17 mars 2011, DEMA, Université de Provence.

De quel(s) séminaire(s) du LERMA êtes-vous membre ?
Rémanences
Fonctions actuelles et établissement(s) :

Enseignante titulaire à Aix-Marseille Université.

Responsabilités pédagogiques et administratives DEMA :
Responsable d'UE en LLCE et LANSAD. Direction de mémoires de Master 1 et de Master 2 LLCE.
Enseignements DEMA :
LLCE et LANSAD. L1, L2 et L3. Agrégation d'anglais (cinéma).
Enseignements hors DEMA :
Agrégation interne d'anglais (ESPE Aix-en-Provence) 2015-2017.